-
1 brider
vt1) взнуздывать2) крепко завязывать; связывать; обвязывать; мор. связать ( канаты) тонким тросом3) тех. закреплять, скреплять, сцеплять, стягивать4) тех. ограничиватьbrider un moteur — установить на моторе ограничитель скорости5) тех. фланцевать6) перен. сдерживать, обуздывать; стеснять, мешать; ограничивать8) -
2 brider
гл.1) общ. обвязывать, связать (канаты) тонким тросом, связывать, жать (об одежде), взнуздывать, крепко завязывать, морщить2) перен. мешать, обуздывать, стеснять, сдерживать3) тех. крепко связывать, отбортовывать, отгибать кромку на фланец, скреплять, стягивать, сцеплять, закреплять, ограничивать, фланцевать, зажимать4) стр. надвигать фланцы, надевать фланцы, устанавливать фланцы5) маш. соединять скобой6) арго. закрывать -
3 cacher
vtcacher son visage dans ses mains — закрыть лицо рукамиcacher à qn — скрывать от кого-либоje ne vous cache pas que... — не скрою от вас, что...pour ne rien vous cacher — прямо говоря..., говоря откровенно...••cacher son jeu [ses cartes] — скрывать свои намерения• -
4 manger
I 1. vt1) есть, съедать••manger tout vif перен. — съесть живьёмmanger des yeux — пожирать глазамиmanger de caresses (de baisers) — осыпать ласками (поцелуями)on en mangerait, je le mangerais — он такой аппетитный; его съесть хочется; он такой миленькийje le mangerais (tout cru) — не знаю, что бы с ним сделал(а)qu'est-ce que tu as mangé разг. — что с тобой? какая муха тебя укусила?il ne vous mangera pas — он вас не съест; не бойтесь егоà quelle sauce serons-nous mangés? — как с нами разделаются?, что сделают с нами?cela ne mange pas de pain! — это ничего не стоитmanger son pain dans la poche — быть скупым; быть необщительнымmanger de la vache enragée — терпеть лишения; испытывать нуждуmanger ses mots — говорить невнятно, глотать словаmange, tu sais pas qui te mangera разг. — кушай, кушай ( по отношению к ребёнку)2) проедать, проматыватьmanger son bien — промотать своё состояние3) изъедать, проедать; разъедать, протачивать; объедать (листья и т. п.)4) поглощать; потреблять; братьce moteur mange beaucoup d'huile — этот мотор берёт много маслаvisage mangé de barbe grise — лицо, заросшее седой бородой6) смывать, стирать7) разг. забыть8) прост. поколотить2. viесть, кушатьne pas manger à sa faim — недоедать, жить впроголодьmanger sur le pouce — есть на ходу; есть всухомяткуil ne mange jamais chez lui — он никогда не обедает домаil y a à boire et à manger — густое питьё; перен. тут есть свои за и противII mperdre le boire et le manger — ни пить ни есть ( с горя); ни спать, ни есть (от большой занятости) -
5 boucler
гл.1) общ. окружать, вспучиться (о стене), обходить вокруг, каденасировать (кобылу), вздуться, завивать (волосы) в локоны, оцеплять, продеть кольцо в ноздри (быка, свиньи), сократить (служащего), застёгивать, виться (о волосах)2) разг. доделать, закончить, запирать, посадить за решётку, сделать (дело), завершить, закрывать, посадить под арест, сладить4) радио. включать шлейфом, соединять шлейфом5) выч. создавать циклы (программы)6) арго. закрыть (в тюрьму), замести -
6 cacher
гл.1) общ. скрывать, утаивать, скрыть, закрывать, мешать видеть, заслонить, прятать2) арго. жрать, есть
См. также в других словарях:
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
Оппортьюнити — Mars Exploration Rover B … Википедия
Виват, Россия! — Открытый Международный Турнир по спортивным танцам «Виват, Россия!» Танцевальный турнир Место проведения Сочи Россия Площадка концертный зал «Фестивальный» Страны участники Россия, Армения, Болгария, Беларусь, Хорватия, Чехия, Эстония,… … Википедия